— Он пытался отсудить у Эмили Грэхем пять миллионов долларов, половину того, что она получила за акции. Это, кстати, самое удачное, что она сделала в жизни, — добавил Марти. — Дела у компании идут неважно последнее время.
Броуски дошли до развилки, откуда обычно поворачивали обратно домой.
— Твой следующий шаг? — с интересом спросила Дженет.
— Пересмотреть обстоятельства смерти Рут Койлер с учетом той возможности, что убийцей мог быть ее сын. И возобновить расследование по делу о преследователе Эмили Грэхем.
— Разумно, как мне представляется.
— И еще надо обо всем поставить в известность Эмили Грэхем. Ее надо предупредить, — добавил Марта Броуски мрачно.
В три часа в гостиной Уилла Стаффорда собрались двадцать пять человек, включая пятерых работников ресторана. Из столовой пришлось принести дополнительные стулья, чтобы все могли рассесться.
Стоявший у камина Томми Дагган был в центре общего внимания.
Он внимательно оглядел присутствующих. Перед глазами у него стоял образ убитой Лиллиан Мэдден. Вполне вероятно, что ее убийца тоже здесь, в этой комнате, — эта мысль рождала в нем одновременно азарт и ярость.
Но у него была реальная улика — шарф, оставшийся на теле Марты Лоуренс. Если кто-то из присутствующих вспомнил бы, на ком из гостей в тот вечер был серебристый шарф с металлическими бусинками, могла бы протянуться ниточка к преступнику.
— Благодарю вас всех, что согласились прийти сюда, — начал он. — Я пригласил вас потому, что вы были последними, кто видел Марту Лоуренс живой. Вы присутствовали на вечеринке в доме Лоуренсов всего за несколько часов до ее исчезновения, а точнее, теперь установлено, до того, как она была убита.
За последние четыре с половиной года с каждым из вас я уже беседовал. Я надеюсь сейчас, когда вы все вместе, что, может быть, кто-то сумеет припомнить что-либо новое, какие-нибудь детали, замеченные вами в тот вечер. Быть может, Марта упоминала о предстоящей встрече с кем-то позже в тот вечер. Возможно, это была всего лишь реплика, и все же я прошу вас постараться припомнить. Понимаю, спустя столько времени это будет нелегко. А теперь я хотел бы пригласить вас по одному в кабинет Уилла.
Дагган помолчал немного.
— Я также хочу уточнить с каждым из вас, где вы были на следующее утро между шестью и девятью часами.
Томми обвел глазами комнату, наблюдая реакцию присутствующих. Роберт Фриз был явно в бешенстве. Его высокие скулы побагровели, губы сердито поджались. Прежде он утверждал, что работал в саду, а его жена спала. Из-за высокой живой изгороди никто не мог его видеть и, следовательно, не мог засвидетельствовать его алиби. Этакий мистер Кролик на своей капустной грядке. Томми не мог сказать, почему, когда он воображал Роберта Фриза на его огороде, ему всегда приходил на память этот персонаж из детской сказки Беатрис Поттер.
Деннис и Изабелла Хьюз, соседи Лоуренсов, сосредоточенно наморщили лбы. Оба, казалось, были полны желания помочь следствию. Она довольно болтлива. Может быть, сегодня, когда собрали вместе всех гостей, какое-нибудь воспоминание всплывет в их памяти?
Один из работников, Рид Тернер, всегда был у него под вопросом. Лет сорока, недурен собой, он считал себя неотразимым для женских сердец. Томми отметил про себя, что сейчас вид у него был явно встревоженный. С чего это вдруг?
Доктор Уилкокс скрывал свои мысли и чувства, напустив на себя глубокомысленно-задумчивый вид, как и всякий раз за эти годы, когда Томми беседовал с ним. Он подтвердил, что в то утро вышел прогуляться, но направился не в сторону пляжа, а в город. Может быть, и так. А может быть, и нет?!
Миссис Уилкокс. Брунгильда. Не хотел бы он попасться на ее пути. Крутая дамочка. Стоит только взглянуть на нее — кровь стынет в жилах. Похожа на миссис Орбах. Миссис Орбах была учительницей Томми в пятом классе. Настоящая мегера, как и эта.
Уилл Стаффорд. Недурен собой. Холост. Нравится женщинам. Поцелуй, каким наградила его Натали Фриз при встрече, был, прямо скажем, слишком горяч. Да еще при муже! Могла ли Марта Лоуренс им увлекаться?
Оставалось еще четыре супружеские пары. Все жены отчетливо помнили, что в то утро их мужья не отлучались из дома. Но ведь они скорее солгут, чем допустят, чтобы их мужья попали под подозрение? Очень может быть.
Томми мог представить себе, как каждый из мужей говорит своей жене:
— Только потому, что я вышел прогуляться на десять минут, я не хочу быть на подозрении у всего города. Я никого не встретил, ничего подозрительного. Разумнее будет, если ты скажешь, что я все утро был у тебя на глазах.
Миссис Джойс. Ей около восьмидесяти. Давняя приятельница Лоуренсов-старших. После первоначального расследования у него не было случая с ней поговорить. Она больше не жила в Спринг-Лейк, только летом приезжала сюда на месяц. Она присутствовала на поминальной службе.
— Начнем с вас, мистер Тернер, — сказал Дагган и повернулся к Питу Уолшу. — Все готово?
Они договорились, как будут вести допрос. Не по принципу «плохой следователь — хороший следователь». Пит будет сидеть позади опрашиваемого с протоколом предыдущего допроса в руках и вмешиваться всякий раз, как обнаружит какие-нибудь противоречия. Такой метод неизменно смущал всякого, пытавшегося скрыть что бы то ни было.
Томми собирался задать каждому два вопроса. Первый: помните ли вы, на ком из женщин на вечеринке был серебристый шарф с металлическими бусинами? Второй: лечились ли вы у доктора Лиллиан Мэдден или бывали у нее на консультациях?
Когда Томми уже направился к кабинету, его неожиданно остановил Роберт Фриз.